viaraetica.com

die Kon­takt­agen­tur deu/ita – l’a­gen­zia di con­tat­to ita/ger

viaraetica.com

die Kon­takt­agen­tur deu/ita -
l’a­gen­zia di con­tat­to ita/ger

Ben­ve­nuti
sul­la mia
pagi­na personale

Will­kom­men
auf mei­ner
per­sön­li­chen Seite

Ben­ve­nuti
sul­la mia
pagi­na personale

Will­kom­men
auf mei­ner
per­sön­li­chen Seite

Sono Achim Hahn,

nato nel 1965 nel­lo Schles­wig-Hol­stein, nel nord del­la Germania.

Dopo la for­ma­zio­ne e lo stu­dio del­l’e­co­no­mia, ho più di 30 anni di espe­ri­en­za professionale.

Mi sono occu­p­a­to prin­ci­pal­men­te di mar­ke­ting / ven­dite e svi­lup­po di soft­ware (qui si tro­va il mio cv in Ita­lia­no – pdf sca­ri­ca).

Ho vis­to mol­to del­la Ger­ma­nia, ho incont­ra­to mol­te per­so­ne diver­se e ho svol­to mol­te fun­zio­ni diver­se e interessanti.

Achim Hahn
Achim Hahn

Ich bin Achim Hahn,

gebo­ren 1965 in Schles­wig-Hol­stein, im Nor­den Deutschlands.

Nach Aus­bil­dung und Wirt­schafts­stu­di­um habe ich über 30 Jah­re lang Berufs­er­fah­run­gen gesammelt.

Haupt­säch­lich war ich in den Berei­chen Mar­ke­ting und Ver­trieb und in der Soft­ware­ent­wick­lung tätig (hier gehts zu mei­nem Lebens­lauf auf Eng­lisch – pdf down­load).

Dabei habe ich viel von Deutsch­land gese­hen, vie­le ver­schie­de­ne Men­schen getrof­fen und vie­le unter­schied­li­che, inter­es­san­te Funk­tio­nen ausgeübt.

Vivo in Ita­lia dal 2019; è sta­to il mio gran­de desi­de­rio per tan­ti anni.

Qui voglio dare il mio con­tri­bu­to per­so­na­le, secon­do le mie idee e sul­la base del­la mia vita accu­mu­la­ta e del­la mia espe­ri­en­za pro­fes­sio­na­le, a una vita uma­na, socia­le ed equa – qui in Ita­lia e anche in Germania.

Seit 2019 lebe ich in Ita­li­en; dies war schon vie­le Jah­re lang mein gro­ßer Wunsch.

Hier will ich nach mei­nen Vor­stel­lun­gen und auf der Grund­la­ge mei­ner gesam­mel­ten Lebens- und Berufs­er­fah­run­gen mei­nen per­sön­li­chen Bei­trag leis­ten für ein mensch­li­ches, sozia­les und gerech­tes Leben – hier in Ita­li­en und auch in Deutschland.

Cre­do che la gen­te deb­ba poter rico­no­sce­re e usa­re il pro­prio talen­to per il pro­prio bene e per il bene del­la pro­pria società.

Una ques­tio­ne mol­to importan­te per me è Via Rae­ti­ca. Qui riunia­mo le per­so­ne con i loro desi­de­ri e le loro offer­te per­so­na­li, come imp­ren­di­to­ri e anche come privati.

Ich fin­de, die Men­schen sol­len ihre Talen­te erken­nen und nut­zen kön­nen, zu ihrem eige­nen und zum Woh­le ihrer Gesellschaft.

Ein sehr wich­ti­ges Anlie­gen ist mir dabei Via Rae­ti­ca. Hier brin­gen wir Men­schen mit ihren indi­vi­du­el­len Wün­schen und Ange­bo­ten zusam­men, als Unter­neh­mer und auch privat.

Come agen­te di con­tat­to, pos­so basar­mi su tan­ti anni di vita ed espe­ri­en­za pro­fes­sio­na­le e met­te­re in pra­ti­ca la mia gran­de preoc­cu­p­a­zio­ne di cos­trui­re pon­ti. Met­te­re insie­me ciò che va bene insie­me e inte­grar­si come un puz­zle in un tut­t’u­no miglio­re per tut­ti i pez­zi è la mia passione.

Als Kon­takt­agent kann ich auf vie­len Jah­ren Lebens- und Berufs­er­fah­rung auf­bau­en und mein gro­ßes Anlie­gen, Brü­cken zu bau­en, in die Tat umset­zen. Zusam­men­zu­brin­gen, was zusam­men­passt und sich wie ein Puz­zle zu einem für alle Tei­le noch bes­se­ren Gan­zen ergänzt, ist mei­ne Leidenschaft.

Ma olt­re al mio impeg­no in Via Rae­ti­ca, voglio anche esse­re per­so­nal­men­te e dirett­amen­te attivo.

Aber neben mei­nem Enga­ge­ment für Via Rae­ti­ca will ich auch ganz per­sön­lich und unmit­tel­bar tätig werden.

A tal fine, pos­so offri­re, ad esem­pio quan­to segue:

    • Tra­du­zi­o­ni: lavoro come tra­dut­to­re (ITA – GER o/e ITA – ING) di tut­ti i tipi di tes­ti (p.es. docu­men­ti, volan­ti­ni, siti web, libri) e cor­rispon­den­za (com­mer­cia­le e anche pri­vata),
      non­ché corre­zio­ne (GER e ING)
    • Sup­porto: sup­porto nella pro­get­ta­zio­ne di mate­ria­li pubbli­ci­ta­ri, pre­pa­ra­zio­ne visi­va e strut­tu­ra­zio­ne di docu­men­ti di ogni tipo
    • Con­su­len­za e assis­ten­za: lavoro come eco­no­mis­ta e con­su­len­te nella pro­get­ta­zio­ne real­men­te ori­en­ta­ta agli uten­ti di soft­ware e di siti web e nella ges­tio­ne dei requi­si­ti pro­fes­sio­na­li corrispondenti
    • Con­su­len­za: lavoro come eco­no­mis­ta e con­su­len­te su argo­men­ti rela­ti­vi alla pro­get­ta­zio­ne con­tem­po­ra­nea e prag­ma­ti­ca del mar­ke­ting e del­le vendite
    • … e sono esper­to di MS Office

Dazu kann ich z.B. Fol­gen­des anbieten:

    • Über­set­zun­gen (IT – DE oder/und IT – EN) aller Arten von Tex­ten (z.B. Doku­men­te, Bro­schü­ren, Web­sites, Bücher) und Kor­re­spon­denz (gewerb­lich und auch pri­vat),
      sowie Kor­rek­tu­ren in DE und EN
    • Unter­stüt­zung bei Gestal­tung und Erstel­lung von Wer­be­ma­te­ri­al, opti­sche Auf­be­rei­tung und Struk­tu­rie­rung von Doku­men­ten aller Art
    • Bera­tung und Unter­stüt­zung bei der wirk­lich Nut­zer-ori­en­tier­ten Gestal­tung von Soft­ware und Web­sites und dem Manage­ment der ent­spre­chen­den fach­li­chen Anforderungen
    • Bera­tung bei The­men rund um zeit­ge­mä­ße, prag­ma­ti­sche Aus­ge­stal­tung von Mar­ke­ting und Vertrieb
    • … und ich bin MS-Office-Exper­te

E sono anche lie­to dei contat­ti con Ita­lia­ni che han­no impa­ra­to il tedes­co e sono alla ricer­ca di oppor­tu­ni­tà per usar­lo e parl­ar­lo (p.es. dipen­den­ti di azi­en­de o azi­en­de per i loro dipen­den­ti oppu­re pri­va­ti o alun­ni / studenti).

Und ich freue mich über Kon­tak­te zu Men­schen aus Ita­li­en, die Deutsch gelernt haben und nach Gele­gen­hei­ten suchen, es auch anzu­wen­den und zu spre­chen (z.B. Mit­ar­bei­ter von Unter­neh­men bzw. Unter­neh­men für ihre Mit­ar­bei­ter oder pri­vat bzw. Schüler/Studenten).

l'alba a Sacchone
l’al­ba a Sacchone

A tut­to, pos­so semp­re con­ta­re sul sup­porto attivo di Catrin du Coeur, che ide­al­men­te mi com­ple­ta con le sue capa­ci­tà ed espe­ri­en­ze anche in altri settori.

Bei Allem kann ich stets auf die tat­kräf­ti­ge Unter­stüt­zung durch Catrin du Coeur zäh­len, die mich mit ihren Fähig­kei­ten und Erfah­run­gen auch auf ande­ren Gebie­ten ide­al ergänzt.

Il mio obi­et­tivo è semp­re quello di uni­re le per­so­ne, cos­trui­re pon­ti, anche olt­re i confini.

Infi­ne, sia­mo tut­ti ugua­li,
solo ognu­no un po‘ diverso.

Mein Ziel ist immer, Men­schen zusam­men­zu­brin­gen, Brü­cken zu bau­en, auch über Gren­zen hinweg.

Denn letzt­lich sind wir doch alle gleich,
nur jeder ein klei­nes biss­chen anders.

Achim Hahn

achim.hahn@viaraetica.com
cell. +39 370 1578213
cell. +49 (0)172 8261105
fax +49 (0)8291 4639975

Tes­to: Achim Hahn

Text: Achim Hahn

Ti ringrazio per condividere questa pagina.
Danke, dass Sie diese Seite teilen.

Adresse Deutschland
(Sitz / sede)

Indirizzo Italia
(postale)

Geben Sie uns Ihr Ver­trau­en.
Dac­ci la tua fiducia.

Check My Site on ScamAdviser.com

Via Raetica

Unter­stüt­zen Sie den Auf­bau die­ser Sei­te mit einer Spende!

Wer­den Sie zum Freund und Part­ner von Via Rae­ti­ca!
Sos­ten­ga la crea­zio­ne di ques­to sito con una donazione!

Diven­ta un ami­co e part­ner di Via Rae­ti­ca!

donate via PayPal

© viaraetica.com – Via Rae­ti­ca  /  site by Achim Hahn